Sunday, May 15, 2016

جبریل و ابلیس

جبریل و ابلیس Jibril: Old friend! How is the world of color and scent? Iblis: Burning and creativity and pain and wounds and searching and longing! Jibril: In the heavens, we constantly speak of you. Isn't it possible that the rip in your garment-hem might be mended? Iblis: Ah, oh Gabriel, you are not acquainted with that secret that intoxicated me, my cup having broken! Now my access here is not possible, not possible. How silent it is, this world without palaces and streets The one through whose despair is the inner burning of creation-- Jibril: You've lost, through refusal, lofty ranks/positions In the eyes of God, what honor remained for the angels? Iblis: Through my courage, in the handful of dust is the relish for growth My mischiefs/rebellions are the warp and weft of the garment of wisdom and knowledge. You only look from shore at the battle of good and evil Who is feeling the buffets of the typhoon-- I, or you? Khizr too is helpless, Elias too is helpless My typhoons are ocean by ocean, sea by sea, stream by stream! If sometime you would have a chance to be in private, then ask God, Whose blood made colorful the story of Adam? I prick like a thorn in the heart of God, You are only [in Arabic] "God is He, God is He, God is He"! گر کبھی خلوت میسّر ہو تو پوچھ الٰہ سے قصّۂ آدم کو رنگیں کر گیا کس کا لہو ؟

Saturday, September 29, 2012

For the one I love!

Bewilderment has absolved me of both the worlds This is the consequence of awakening from my dreams.
The eyes of an anguished heart open... No longer moist.. Bereft of tears The perplexed vision Remained unmoved.. Devoid of response The soul heard.. An unusual sound That took the pluck of life away As wondrous love revealed itself The fairy vanished. The ecstasy lost Nor you remained.. Nor I was found mere oblivion was all there was...
O surrender in love, You have given me a taste that pales all worldliness No desire remains In the heart filled with submission
Neither distance nor fear... neither hope nor prayer neither thoughts of subjugation nor desire of godliness
No place for exchange of words... no occasion for further quest Where neither consciousness reaches nor thoughts transcend its realm
No one resides.. Neither habitation exist... Is where this wandering heart has come to camp
Na visaal hai na hijraan na suroor hai na gham hai Jise kahiye khwab e ghaflat so woh neend mujh ko aayi
Where there is no union... No separation no sorrow... no joy What is said to be an endless oblivion I enter such a slumber
(Hazrat Shah Niaz)

Saturday, August 25, 2012

You are in love with me, I shall make you perplexed.
Do not build much, for I intend to have you in ruins.
If you build two hundred houses in a manner that the bees do; I shall make you as homeless as a fly.
If you are the mount Qaf in stability. I shall make you whirl like a millstone.

Wednesday, June 13, 2012

How long can I write the heart's pain - I should go and show them - My wounded fingers, My blood drenched quill.

Saturday, May 28, 2011

Only You!!!

Only You
I choose
among the entire world

is it fair
of You
letting me be unhappy

my heart
is a pen
in your hand

it is all
up to you
to write me happy or sad

I see only
what you reveal
and live as you say

all my feelings
have the color
you desire to paint

from the beginning
to the end
no one but you

please make
my future
better than the past

when you hide
i change
to a Godless person

and when you
appear
I find my faith

don't expect
to find any more in me
than what you give

don't search for
hidden pockets because
i've shown you that
all I have
is all you gave.

Sunday, March 27, 2011

Raat youn dil mein teri khoi hoi yaad aiee
jesay weraney mein chup kay say bahar aa jaaeay

jesay sahraon mein holay say chalay baad naseem
jesay bemar ko bay wajha karar aa jaaey!

I wish I could provide a translation for these beautiful lines!

Tuesday, February 22, 2011

The illumined Soul

Never for a moment did he cease from listening to music and dancing;
Never did he rest by day or night.

He had been a mufti: he became a poet.
He had been an ascetic: he became intoxicated by Love.
'Twas not the wine of grape: the illumined soul drinks only the wine of light!